Filmes piratas... perseguidos por muitos, procurados por outros...
Afinal, parece que o próprio acto de copiar um filme e tentar legendá-lo começa a tornar-se numa espécie de expressão artística... especialmente quando feito no dito engrish, um dialecto que se pode encontrar frequentemente nos países asiáticos, e onde o inglês... bem... o melhor é mesmo demonstrar com este Star Wars the Revenge of the Sith, que foi traduzido para um mais divertido (e incompreensível) "The backstroke of the West"!
A cómica legendagem, (que consegue traduzir mal as palavras que surgem bem escritas no próprio ecrã) começa assim...
E pelo filme fora, não pensem que melhora...
Podem ver muitos mais exemplos desta legendagem maravilha do Star Wars em "The backstroke of the West"!
terça-feira, 8 de dezembro de 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário